CRITERIA FOR SELECTING TEXTS FOR READING IN A FOREIGN LANGUAGE: SCIENTIFIC APPROACHES AND MODERN PRACTICES

Keywords: text, text selection, foreign language learning, motivation, cognitive load, text accessibility, instructional design, communicative competence, cognitive processing, readability, authentic materials, digital learning, LATILL.

Abstract

This article delves into the primary criteria for selecting reading materials in a foreign language. It offers an analysis of various scholars’ perspectives on the use of authentic texts and explores potential methods to optimize the text selection process. Emphasis is placed on the importance of both adapted and authentic texts in the context of language acquisition, while also acknowledging the pivotal role modern digital platforms play in this domain. The purpose of this study is to explore the role of text selection in foreign language teaching and its impact on achieving specific educational objectives, such as language acquisition, cultural understanding, and cognitive development. The selection of texts must be deliberate and align with both the linguistic needs of students and the pedagogical goals of the curriculum. A comprehensive review of scientific literature highlights key factors that influence the choice of texts, such as the learner’s proficiency level, the thematic relevance of the material, and the degree to which the content aligns with student motivation and interests. The article underscores how crucial it is for educational texts to be engaging, challenging, and appropriately tailored to the individual needs of the learner to maintain motivation and foster deeper learning. The combination of these factors plays a vital role in enhancing the overall effectiveness of foreign language instruction. Special focus is given to the transformative influence of digital technologies, particularly in the area of automated text selection. By leveraging advanced technological tools, educators are now able to streamline the selection process, ensuring that materials are not only linguistically suitable but also pedagogically relevant. The analysis of text selection in foreign language teaching is approached through several key factors: alignment with educational objectives, types of reading (global, selective, and detailed), psycholinguistic factors, technical considerations (multimedia and interactive resources), and linguistic and sociocultural contexts. The study also examines the distinction between authentic and adapted texts, as well as the role of digital platforms in providing access to diverse materials. The results indicate that text selection should be tailored to learners’ proficiency levels, interests, and motivations. The study highlights the importance of using authentic materials for advanced learners, while adapted texts are beneficial for beginners and intermediate students. The integration of multimedia resources and digital technologies provides more flexible learning opportunities, enhancing engagement and improving listening and speaking skills. Psycholinguistic factors, such as motivation and cognitive appropriateness, are crucial for the effectiveness of the selected materials. The selection of texts for foreign language teaching should take into account pedagogical and psychological considerations, ensuring that the materials are suitable for the learners’ proficiency level and personal interests. Adapting texts to the students’ needs and incorporating multimedia and digital resources can significantly improve the learning process. Authentic texts are essential for developing communicative competence and cultural understanding, fostering a deeper connection between language and culture. The article concludes with a set of recommendations aimed at refining the text selection process. These recommendations emphasize the importance of leveraging digital tools to offer dynamic, personalized, and effective language learning experiences. The overall goal is to ensure that learners are not only exposed to language content that aligns with their proficiency and interests but also engaged in a way that maximizes the impact of their language acquisition journey. In light of these advancements, the article advocates for an evolving, tech-enhanced approach to reading in foreign languages, one that fosters greater learner engagement and success.

References

1. Барабанова Г.В. Методика навчання професійно-орієнтованого читання в немовному внз : монографія. Київ : ІНКОС, 2005. 315 с.
2. Strategies and criteria for foreign language reading materials selection / B.I. Labinska et al. Вісник університету імені Альфреда Нобеля. Серія «Педагогіка і психологія». Дніпро, 2022. № 1 (23). С. 165–173.
3. Adler C.R. Seven Strategies to Teach Students Text Comprehension. 2001. URL: https://www.readingrockets. org/article/seven-strategiesteach-students-textcomprehension (дата звернення: 01.02.2025).
4. Byram M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon, UK: Multilingual Matters. 1997. URL: https://www.scirp.org/reference/ref erencespapers?referenceid=1524544 (дата звернення: 27.01.2025).
5. Council of Europe. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR). Companion Volume. Council of Europe Publishing. 2020. URL: https://rm.coe.int/commoneuropean- framework-of-reference-for-languages-learningteaching/ 16809ea0d4 (дата звернення: 27.01.2025).
6. Deci E.L., Ryan R.M. Intrinsic motivation and self-determination in human behavior. New York, NY : Plenumm 2000. URL: https://selfdeterminationtheory.org/ theory// (дата звернення: 27.01.2025).
7. Dornyei Z., Ushioda E. Teaching and Researching Motivation. 2nd Edition, Pearson, Harlow. 2011. URL: https://www.researchgate.net/publication/287319729_ Teaching_and_researching_motivation_second_edition (дата звернення: 03.02.2025).
8. Enhancing Adaptive Teaching of Reading Skills Using Digital Technologies: The LATILL Project. URL: https://dl.acm.org/doi/10.1007/978-981-99-0942-1_1 15 (дата звернення: 04.02.2025).
9. Gilmore A. Authentic Materials and Authenticity in Foreign Language Learning. Language Teaching. 2007. № 40. С. 97–118. URL: https://doi.org/10.1017/ S0261444807004144 (дата звернення: 01.02.2025).
10. Guariento W., Morely J. Text and Task Authenticity in the EFL Classroom. ELT Journal. 2001. № 55. С. 347–353. URL: https://doi.org/10.1093/elt/55.4.347 (дата звернення: 03.02.2025).
11. Kienberger M. et al. Enhancing Adaptive Teaching of Reading Skills Using Digital Technologies: The LATILL Project. In: García-Peñalvo, F.J., García-Holgado, A. (eds) Proceedings. TEEM 2022: Tenth International Conference on Technological Ecosystems for Enhancing Multiculturality. TEEM 2022. Lecture Notes in Educational Technology. Springer, Singapore, 2023. URL: https://doi.org/10.1007/ 978-981-99-0942-1_115 (дата звернення: 01.02.2025).
12. LATILL. Level-Adequate Texts in Language Learning. 2024. URL: https://erasmus-plus.ec.europa. eu/projects/search/details/2021-1-AT01-KA220- SCH-0000296046 (дата звернення: 02.02.2025).
13. Littlewood W. Communicative language teaching. Cambridge : Cambridge University Press, 1981. URL: https://www.scirp.org/reference/referencespapers?referenc eid=991780 (дата звернення: 02.02.2025).
14. Mishan F. Designing Authenticity into Language Learning Materials. Intellect, Bristol, 2005. 330 р.
15. Mudra O. AI-Based Platform for Accessing Level- Appropriate Texts on Specific Topics: The LATILL Project. Science and Technology: Challenges, Prospects, and Innovations. Proceedings of the 6th International Scientific and Practical Conference (29–31 January 2025). CPN Publishing Group. Osaka, Japan, 2025. P. 232–234.
16. Nuttall Ch. Teaching Reading Skills in a Foreign Language. Oxford : Macmillan Heinemann, 1996. URL: https://ofertaformativa.com.mx/wp-content/ uploads/2023/02/Teaching-Reading-Skills-in-a-Foreign- Language.pdf (дата звернення: 26.01.2025).
17. O’Grady S. An AI-Generated Test of Pragmatic Competence and Connected Speech. Language Teaching Research Quarterly. 2023. № 37. P. 188–203. URL: https:// api.eurokd.com/Uploads/Article/796/ltrq.2023.37.10.pdf (дата звернення: 01.02.2025).
18. Syzenko A., Diachkova Y. Criteria for the Selection of Speech Material for Teaching English for Specific Purposes to Public Administrators. Teaching Languages at Higher Educational Establishments at the Present Stage. Intersubject Relations. 2021. № 39. P. 97–110.
19. Sweller J. Cognitive Load During Problem Solving: Effects on Learning. Cognitive Science. 1988. № 12. P. 257–285. URL: http://dx.doi.org/10.1207/ s15516709cog1202_4 (дата звернення: 02.02.2025).
20. Vajjala S., Meurers D. On the Applicability of Readability Models to Web Texts. In: Proceedings of the Second Workshop on Predicting and Improving Text Readability for Target Reader Populations. Association for Computational Linguistics. Sofia, Bulgaria, 2013. P. 59–68. URL: https:// aclanthology.org/W13-2907 (дата звернення: 01.02.2025).
21. Vázquez-Ingelmo A., García-Holgado A., Therón R., Shoeibi N., García-Peñalvo F. Design and development of the LATILL platform for retrieving adequate texts to foster reading skills in German. Proceedings of the Conference. 2024. P. 1–9. URL: https://doi.org/10.1145/3612783.3612796 (дата звер- нення: 05.02.2025).
Published
2025-04-17
Pages
105-113
Section
SECTION 4 MODERN EDUCATIONAL TECHNOLOGIES